Recursos lingüístics
Vols millorar les teves comunicacions orals i escrites en català, castellà o anglès?
Consulta els recursos que han elaborat el Servei Lingüístic i la Biblioteca de la UOC per millorar la correcció lingüística.
Recursos per a llengua catalana
L'espai web Llengua i estil de la UOC recull criteris de llengua catalana, convencions lingüístiques i recursos per ajudar-te a millorar les teves comunicacions orals i escrites.
A continuació, en destaquem alguns apartats, a més d'obres de referència i altres eines recomanades en la biblioguia Català: recursos lingüístics de la Biblioteca de la UOC.
Recull de qüestions d'ortografia, gramàtica i lèxic que pots consultar per resoldre dubtes i millorar la correcció lingüística dels textos.
Els continguts que hi ha s'han redactat d'acord amb la gramàtica normativa de l'Institut d'Estudis Catalans.
Recomanacions per redactar eficaçment i indicacions per escriure documents institucionals i textos en l'àmbit acadèmic i professional.
Criteris lingüístics per a la cohesió formal dels textos que van més enllà de la normativa ortogràfica i gramatical. Hi pots trobar indicacions sobre com s'escriuen les fórmules matemàtiques o les referències bibliogràfiques, com s'utilitzen les abreviacions o els diferents tipus de lletra (negreta, cursiva…), quan s'han de traduir al català noms en altres idiomes, etc.
Recull de solucions i estratègies per incloure i visibilitzar ambdós sexes en el llenguatge.
>Accedeix a la pàgina sobre l'ús no sexista de la llengua
També pots consultar aquesta infografia a manera de resum i baixar-la en PDF.
A banda del web Llengua i estil de la UOC, destaquem els recursos següents, que també trobaràs recollits en la biblioguia Català: recursos lingüístics:
Diccionari de la llengua catalana (DIEC2)
Obra de referència normativa pel que fa al lèxic de la llengua catalana, publicada per l'Institut d'Estudis Catalans.
Gramàtica bàsica i d'ús de la llengua catalana (GBU)
Versió reduïda de la Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC), pensada per arribar a un grup ampli i no especialitzat d'usuaris i amb solucions clares i entenedores.
-
Obra ortogràfica completa de l'Institut d'Estudis Catalans, revisada i actualitzada. S'estructura en tres blocs: "Les lletres", "L'accent i la dièresi" i "La grafia dels mots", amb diversos subapartats en què es detalla la norma i s'il·lustra amb nombrosos exemples.
-
Servei de consultes lingüístiques que consta d'un cercador d'informació lingüística per ajudar-te a resoldre dubtes diversos sobre la llengua catalana.
-
Web del centre de terminologia TERMCAT, encarregat de la creació de productes terminològics i la normalització de neologismes en català.
Recursos per a llengua castellana
L'espai web Lengua y estilo de la UOC ofereix recursos i un recull de criteris de llengua castellana per ajudar-te a millorar les teves comunicacions orals i escrites.
A continuació, en destaquem alguns apartats, a més d'obres de referència i altres eines recomanades a la biblioguia Castellà: recursos lingüístics de la Biblioteca de la UOC.
Recull de qüestions d'ortografia, gramàtica i lèxic que pots consultar per resoldre dubtes i millorar la correcció lingüística dels textos.
Accedeix a la pàgina de criteris lingüístics (recurs en castellà)
Recomanacions per a una redacció eficaç i indicacions per redactar documents institucionals i textos en l'àmbit administratiu.
Accedeix a la pàgina de comunicació eficaç i redacció (recurs en castellà)
Criteris lingüístics per a la cohesió formal dels textos que van més enllà de la normativa ortogràfica i gramatical. Hi pots trobar indicacions sobre com s'escriuen les fórmules matemàtiques o les referències bibliogràfiques, com s'utilitzen les abreviacions o els diferents tipus de lletra (negreta, cursiva…), quan s'han de traduir al castellà noms en altres idiomes, etc.
Accedeix a la pàgina de convencions formals (recurs en castellà)
Recull de solucions i estratègies per incloure i visibilitzar ambdós sexes en el llenguatge.
Accedeix a la pàgina sobre l'ús no sexista de la llengua (recurs en castellà)
També pots consultar aquesta infografia, que es pot descarregar en PDF en versió reduïda o completa.
A banda del web Lengua y estilo de la UOC, destaquem els recursos següents, que també trobaràs recollits en la biblioguia Espanyol: recursos lingüístics. Són obres de referència i eines de suport per resoldre dubtes d'ortografia, gramàtica, terminologia i pronunciació, entre molts altres camps.
- Diccionario de la lengua española
Diccionari de referència per al castellà, el propòsit del qual és recollir el lèxic general utilitzat a Espanya i als països hispànics.
- Wikilengua del español
Portal participatiu per compartir informació pràctica sobre la norma, l'ús i l'estil del castellà.
- Fundación del Español Urgente (Fundéu)
Portal de Fundéu BBVA, institució que té per objectiu impulsar el bon ús del castellà en els mitjans de comunicació. Hi ha un cercador de consultes que ajuda a resoldre dubtes sobre llengua castellana.
Recursos per a llengua anglesa
UOC Language & Style ofereix recursos i criteris de llengua i d'edició amb continguts específics per a l'anglès.
A continuació en destaquem alguns apartats, a més d'obres de referència i altres eines de suport que també trobaràs recollides en la biblioguia Anglès: recursos lingüístics de la Biblioteca.
Manual elaborat pel Servei Lingüístic que recull normes d'ortografia, morfologia i sintaxi en anglès en comparació amb el català.
Consulta els criteris de la UOC per saber què s'ha de traduir i què no a l'hora d'escriure en anglès noms de persones, llocs, institucions o estudis en altres idiomes.
>Accedeix a la pàgina de criteris per a la traducció a l'anglès (recurs en anglès)
Solucions i estratègies alternatives per incloure la perspectiva de gènere en l'anglès.
>Accedeix a la pàgina de perspectiva de gènere en l'anglès (recurs en anglès)
Per a la llengua anglesa, no hi ha una sola normativa, sinó interpretacions de les convencions que varien lleugerament entre els països angloparlants. Consulta les diferències principals entre l'anglès americà i l'anglès britànic.
>Accedeix a la pàgina de diferències entre l'anglès dels Estats Units i del Regne Unit (recurs en anglès)
Destaquem els següents recursos que, juntament amb el web UOC Language & Style, trobaràs recollits a la biblioguia Anglès: recursos lingüístics de la Biblioteca.
- Oxford Dictionary of English (3a. ed.)
(S'hi pot entrar mitjançant el compte d'una institució; en aquest cas, la UOC.) Els diccionaris són imprescindibles per comprovar que l'ortografia i el significat siguin correctes, i per les frases que exemplifiquen els bons usos de cada paraula. En general, la UOC segueix l'ortografia de l'Oxford English Dictionary.
- Merriam-Webster
Per a l'ortografia de l'anglès americà, recomanem el diccionari en línia de Merriam-Webster.
- Cinc consells per millorar la redacció dels teus treballs acadèmics
Pàgina de la Biblioteca de la UOC amb consells pràctics del Servei Lingüístic perquè milloris la qualitat dels teus textos i en garanteixis l'eficàcia comunicativa (recurs en anglès).
- Purdue Online Writing Lab (OWL)
Purdue University comparteix un gran conjunt de recomanacions per escriure textos acadèmics de tota mena. El seu Online Writing Lab (OWL) conté, entre d'altres, pautes de redacció generals, per a la investigació, per a camps específics i per a persones que utilitzen l'anglès com a segona llengua.