Modelos nacionales de políticas culturales en Europa

Índice
- Introducción
- Objetivos
- 1.La Unión Europea (UE)
- 2.Instituciones y otros órganos de la Unión Europea
- 3.Políticas y actividades de la Unión Europea
- 4.Ayudas y subvenciones de la UE
- 5.La cultura en la Unión Europea
- 5.1.Introducción
- 5.2.Programas e iniciativas para la cultura
- 5.2.1.Plan de trabajo en materia de cultura (2008-2010)
- 5.2.2.Agenda Europea para la Cultura en un Mundo en vías de Globalización
- 5.2.3.Digitalización del patrimonio cultural
- 5.2.4.Acceso en línea al patrimonio cultural de Europa
- 5.2.5.Año Europeo de la Creatividad y la Innovación, 2009
- 5.2.6.Año Europeo del Diálogo Intercultural, 2008
- 5.2.7.El programa Cultura
- 5.2.8.Capital europea de la cultura
- 5.2.9.Europa con los ciudadanos (2007-2013)
- 5.2.10.Restitución de bienes culturales que hayan salido ilegalmente del territorio de un Estado miembro
- 6.Plataformas culturales del sector no gubernamental
- 7.El estado-nación
- 8.Modelos de organización estatal
- 9.Políticas culturales nacionales
- 10.El Consejo de Europa
- Bibliografía
Introducción
Objetivos
-
Conocer los antecedentes y el proceso de creación de la Unión Europea y su repercusión en el ámbito de la cultura.
-
Recopilar información sobre las instituciones y órganos de la Unión Europea.
-
Analizar las políticas y actividades de la Unión Europea con más énfasis en las políticas culturales.
-
Conocer los programas e iniciativas culturales de la Unión Europea.
-
Conocer el marco normativo y jurídico de la Unión Europea.
-
Analizar diferentes modelos de organización estatal y las políticas culturales en el ámbito europeo.
1.La Unión Europea (UE)
1.1.Las seis etapas de la construcción europea
1.1.1.Primera etapa: los años cincuenta
-
18 de abril de 1951. Sobre la base del plan Schuman, seis países firman un tratado para gestionar sus industrias pesadas –carbón y acero– de forma común. De este modo, ninguno puede individualmente fabricar armas de guerra para utilizarlas contra el otro, como ocurría en el pasado. Los Estados miembros originarios son Alemania, Bélgica, Francia, Italia, Luxemburgo y los Países Bajos.
-
25 de marzo de 1957. Sobre la base del éxito del tratado constitutivo de la Comunidad del Carbón y del Acero, los seis países miembros amplían la cooperación a otros sectores económicos. Firman el Tratado de Roma, creando la Comunidad Económica Europea (CEE), o 'mercado común'. El objetivo es que personas, bienes y servicios puedan moverse libremente a través de las fronteras.
1.1.2.Segunda etapa: los años sesenta
-
30 de julio de 1962. Comienza la "política agrícola común" (PAC), que da a los Estados miembros un control compartido de la producción alimentaria. Los precios agrícolas se uniformizan para el conjunto de la Comunidad. La CEE cubre por sí sola sus necesidades alimentarias y los agricultores tienen unas buenas rentas. Los efectos perversos de la PAC son la superproducción y las toneladas de excedentes. Desde los años noventa se da prioridad a la reducción de estos excedentes y a la mejora de la calidad.
-
20 de julio de 1963. La CEE firma su primer gran acuerdo internacional de ayuda a dieciocho antiguas colonias africanas. En 2005 tiene una asociación especial con 78 países ACP (África, Caribe y Pacífico). La CEE es el primer donante de ayuda para el desarrollo de los países más desfavorecidos. Su ayuda se vincula al respeto de los derechos humanos.
-
1 de julio de 1968. Supresión de los derechos de aduana entre los seis, creando por primera vez las condiciones para el libre comercio. Al mismo tiempo aplican los mismos derechos de aduana a los productos que importan de otros países: nace así el mercado único más grande del mundo. El comercio entre los Seis, así como entre la Comunidad y el resto del mundo, crece rápidamente.
1.1.3.Tercera etapa: los años setenta y primera ampliación
-
24 de abril de 1972. El primer plan de la CEE para la creación de una moneda única se remonta a 1970. Con el fin de garantizar la estabilidad monetaria, los Estados miembros deciden limitar los márgenes de fluctuación entre sus monedas. Este mecanismo aplicado a los tipos de cambio (MTC), que se remonta a 1972, es el primer paso hacia la introducción del euro treinta años más tarde.
-
1 de enero de 1973. Los seis se convierten oficialmente en los nueve con la adhesión de Dinamarca, Irlanda y el Reino Unido.
-
10 de diciembre de 1974. En señal de solidaridad, los dirigentes de la CEE crean el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, que garantiza la transferencia de recursos financieros de las regiones más ricas hacia las más pobres, con el fin de mejorar las carreteras y las comunicaciones, atraer inversiones y crear empleos. Esta política de ayuda absorbe hoy un tercio del presupuesto europeo.
-
7 a 10 de junio de 1979. Primera elección por sufragio universal directo del Parlamento Europeo. Sus diputados, que antes eran delegados de los parlamentos nacionales, se constituyen en grupos políticos paneuropeos (socialistas, conservadores, liberales, verdes...). La influencia del Parlamento Europeo crece constantemente.
1.1.4.Cuarta etapa: los años ochenta y la caída del muro de Berlín
-
1 de enero de 1981. El número de miembros de la Comunidad pasa a diez con la adhesión de Grecia, que puede hacerlo una vez que el régimen militar perdió el poder y se reestableció la democracia en 1974.
-
28 de febrero de 1984. La informática y la robotización revolucionan nuestros modos de vida y trabajo. Para estar en la vanguardia de la innovación, la CEE pone en marcha el programa Esprit en 1984, el primero de una larga serie de programas en materia de investigación y desarrollo.
-
1 de enero de 1986. España y Portugal se adhieren a la CEE, lo que eleva a doce el número de sus miembros.
-
17 de febrero de 1986. A pesar de la supresión de los derechos de aduana en 1968, subsisten ciertos obstáculos para la libertad de los intercambios en la Comunidad. Se trata esencialmente de diferencias entre las legislaciones nacionales que el Acta Única Europea, firmada en 1986, pretende eliminar en el espacio de seis años. Aumenta también la influencia del Parlamento Europeo y se refuerzan los poderes de la CEE en materia de medio ambiente.
-
15 de junio de 1987. La CEE pone en marcha el programa Erasmus, que ofrece becas, por un período máximo de un año, a los estudiantes deseosos de estudiar en otro país europeo. Más de dos millones de jóvenes ya han podido beneficiarse de este programa y otros similares.
La caída del muro de Berlín en 1989 simboliza el hundimiento del comunismo en Europa Central y Oriental, proceso que se había iniciado en Polonia y Hungría. Ante el éxodo masivo de su población hacia el Oeste, el Gobierno de Alemania Oriental abre sus fronteras. Alemania se reunifica después de más de cuarenta años, y su parte oriental se incorpora a la CEE en octubre de 1990.
1.1.5.Quinta etapa: los años noventa
-
7 de febrero de 1992. Firma del Tratado de la Unión Europea en Maastricht. Constituye un hito en el proceso de creación de la UE, y establece normas claras para su futura moneda única y su política exterior y de seguridad común, así como para el refuerzo de la cooperación en materia de justicia y asuntos de interior. La Unión Europea sustituye oficialmente a la Comunidad Europea.
-
1 de enero de 1993. Se establece el mercado único y se hacen realidad sus cuatro libertades: la libre circulación de mercancías, servicios, personas y capitales. Se han aprobado más de doscientos actos legislativos desde 1986 en materia de fiscalidad, derecho mercantil y cualificación profesional con el fin de superar los obstáculos al proceso de apertura de las fronteras. Se ha retrasado, sin embargo, la libre circulación de algunos servicios.
-
1 de enero de 1995. Austria, Finlandia y Suecia se adhieren a la UE. Los quince Estados miembros cubren en adelante la casi totalidad de la Europa Occidental. En octubre de 1990, Alemania se unifica y la antigua Alemania Oriental se incorpora a la UE.
-
26 de marzo de 1995. Los acuerdos de Schengen entran en vigor en siete Estados miembros: Alemania, Bélgica, España, Francia, Luxemburgo, Países Bajos y Portugal. Los viajeros de todas las nacionalidades pueden visitar estos países sin control de pasaportes en las fronteras. Desde entonces, otros países se han incorporado a la zona Schengen.
-
17 de junio de 1997. Firma del Tratado de Amsterdam, que se basa en el acervo del Tratado de Maastricht. Contiene disposiciones destinadas a reformar las instituciones europeas, dar más voz a Europa en el mundo, dedicar más recursos al empleo y aumentar los derechos de los ciudadanos.
-
13 de diciembre de 1997. Los dirigentes europeos deciden abrir las negociaciones de adhesión con diez países de Europa Central y Oriental: Bulgaria, Chequia, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia y Rumanía. Se añaden a estos países las islas mediterráneas de Chipre y Malta. En el año 2000, el Tratado de Niza abre la vía a la ampliación reformando las reglas de votación en el seno de la UE.
-
1 de enero de 1999. Once países (a los que se une Grecia en el 2001) adoptan el euro para sus transacciones comerciales y financieras. Las monedas y los billetes se introducirán más tarde. Los países de la zona del euro son: Alemania, Austria, Bélgica, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, los Países Bajos y Portugal. Dinamarca, Reino Unido y Suecia deciden mantenerse al margen por el momento.
1.1.6.Sexta etapa: desde el año 2000
-
1 de enero del 2002. Entran en circulación las monedas y billetes en euros. Su impresión, acuñación y distribución exigen una operación logística de gran amplitud. Se ponen en circulación más de 80.000 millones de monedas. Los billetes son idénticos en todos los países. Las monedas tienen una cara común en la que se indica su valor y otra con un emblema nacional. Todas circulan libremente: pagar el billete de metro en Madrid con un euro finlandés (o de cualquier otro país) se convierte en un hecho cotidiano.
-
31 de marzo del 2003. En el marco de su política exterior y de seguridad, la UE lleva a cabo misiones de mantenimiento de la paz en los Balcanes: en primer lugar en la antigua República Yugoslava de Macedonia y luego en Bosnia y Herzegovina. En los dos casos, las fuerzas de la UE sustituyen a las tropas de la OTAN. Interiormente, la UE acepta crear de aquí al 2010 un espacio de libertad, seguridad y justicia para todos sus ciudadanos.
-
1 de mayo del 2004. Ocho países de Europa Central y Oriental (Chequia, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia) se incorporan a la Unión Europea, poniendo fin a la división de Europa decidida sesenta años antes por las grandes potencias en Yalta. Chipre y Malta se adhieren también.
-
29 de octubre del 2004. Los veinticinco Estados miembros firman un tratado por el que se establece una constitución para Europa con el fin de simplificar el proceso de decisión democrático y el funcionamiento de una Europa de veinticinco y más países. El tratado, que prevé también la creación de un puesto de ministro europeo de asuntos exteriores, no podrá entrar en vigor si no es ratificado por el conjunto de los veinticinco Estados miembros.
-
1 de enero del 2007. Dos países más de Europa Oriental, Bulgaria y Rumanía, ingresan en la UE, que de este modo cuenta ya con veintisiete Estados miembros. Croacia, la antigua República Yugoslava de Macedonia y Turquía son también candidatos a la adhesión.
-
13 de diciembre del 2007. Los veintisiete Estados miembros de la UE firman el Tratado de Lisboa, que modifica los tratados anteriores. Su objetivo es aumentar la democracia, la eficacia y la transparencia de la UE, y, con ello, su capacidad para enfrentarse a desafíos globales como el cambio climático, la seguridad y el desarrollo sostenible. Antes de que el tratado pueda entrar en vigor, cada uno de los veintisiete Estados miembros debe ratificarlo.
2.Instituciones y otros órganos de la Unión Europea
-
el Parlamento Europeo (PE), que representa a los ciudadanos de la UE y es elegido directamente por ellos;
-
el Consejo de la Unión Europea, que representa a los Estados miembros;
-
la Comisión Europea, que defiende los intereses de la Unión en su conjunto.
-
el Comité Económico y Social europeo representa a la sociedad civil, los patronos y los empleados;
-
el Comité de las Regiones representa a las autoridades regionales y locales;
-
el Banco Europeo de Inversiones financia proyectos de inversión de la UE y ayuda a las pequeñas empresas por medio del Fondo Europeo de Inversiones;
-
el Banco Central Europeo es responsable de la política monetaria europea;
-
el Defensor del Pueblo Europeo investiga las denuncias de los ciudadanos sobre la mala gestión de las instituciones y organismos de la UE;
-
el Supervisor Europeo de Protección de Datos protege la intimidad de los datos personales de la ciudadanía;
-
la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas publica información sobre la UE;
-
la Oficina de Selección de Personal de las Comunidades Europeas contrata al personal de las instituciones de la UE y de otros organismos;
-
la misión de la Escuela Europea de Administración es ofrecer formación en áreas concretas para el personal de la UE.
3.Políticas y actividades de la Unión Europea
4.Ayudas y subvenciones de la UE
5.La cultura en la Unión Europea
5.1.Introducción
-
Fomentar el rico patrimonio europeo. Europa está orgullosa de su diversidad cultural. Las lenguas, la literatura, las artes escénicas, las artes plásticas, la arquitectura, la artesanía, el cine y la radiodifusión pueden proceder de un país o una región determinada, pero a su vez forman parte del patrimonio cultural europeo. La Unión Europea quiere mantener la diversidad, fomentarla y hacerla accesible al resto del mundo.
Estos objetivos se especifican en el Tratado de Maastricht, de 1992, que por primera vez reconoció oficialmente la dimensión cultural de la integración europea. Pero ya antes se habían emprendido iniciativas culturales, como el programa de la capitalidad europea de la cultura, que data de 1985, y año tras año ha cosechado un éxito enorme.
-
Un sector de gran importancia. Las industrias culturales de la UE (cinematográfica, audiovisual, editorial, musical y artísticas) son importantes fuentes de ingresos y empleo, con más de siete millones de trabajadores. Algunas de estas industrias cuentan con programas de ayuda para estimularlas a aprovechar las oportunidades que brindan el mercado único y las tecnologías digitales. La UE también procura crear un medio dinámico para ellas reduciendo la burocracia, facilitando el acceso a la financiación, contribuyendo a proyectos de investigación y fomentando la cooperación interior y exterior.
La Unión imprime asimismo una dimensión cultural a muchos otros ámbitos políticos como la educación (incluido el aprendizaje de idiomas), la investigación científica, la ayuda a las tecnologías de la información y la comunicación y el desarrollo socioeconómico.
-
La ayuda de Europa. Por ejemplo, dentro de su política regional, la UE ofrece ayudas a conservatorios, auditorios y estudios de grabación. También ha financiado la restauración de teatros históricos, como el Liceo de Barcelona o la Fenice de Venecia, tras los respectivos incendios de 1994 y 1996.
En sus directrices para el fondo regional, la Comisión Europea pide a los Estados miembros que fomenten el desarrollo cultural en las regiones más pobres para ayudarlas a afirmar su identidad, atraer el turismo y crear empleo en sectores como los servicios y medios de comunicación en línea.
-
El programa Cultura. El programa Cultura, una de las iniciativas estrella de la UE, está ya plenamente asentado. Su versión actual abarca el periodo 2007-2013 y cuenta con un presupuesto total de cerca de 400 millones de euros. Acoge todas las actividades culturales de carácter no audiovisual.
Los objetivos específicos del actual programa Cultura son los siguientes:
-
Fomentar el conocimiento y la conservación de los bienes culturales de valor europeo.
-
Promover la movilidad transnacional de los agentes culturales.
-
Fomentar la circulación transnacional de obras y productos artísticos y culturales.
-
Favorecer el diálogo intercultural.
-
-
Capitales culturales. El programa Capitales de la cultura tiene como objetivo destacar la enorme diversidad de la cultura europea, sin olvidar la fuente común de la que emana gran parte de ella.
Cada año se designan una o dos ciudades como capitales europeas de la cultura; de esta forma pueden acogerse a la ayuda financiera del programa Cultura. Con los fondos se financian exposiciones y actos que resaltan el patrimonio cultural de la ciudad y su región, además de una amplia gama de actuaciones, conciertos y otras manifestaciones, que congregan a intérpretes y artistas de toda la UE. La experiencia demuestra que el programa representa un beneficio a largo plazo para el desarrollo de la cultura y el turismo de las ciudades designadas.
Originalmente estaba previsto que el programa concluyera en 2004, pero su éxito ha sido tal que se ha decidido renovarlo por otros quince años. Las capitales europeas de la cultura de 2008 fueron Liverpool (Reino Unido) y Stavanger (Noruega).
El año 2008 fue el Año Europeo del Diálogo Intercultural, cuyo objeto fue fomentar la comunicación entre culturas, tanto en los ámbitos educativos y laborales como en las actividades deportivas y de esparcimiento.
-
El don de lenguas. La diversidad lingüística constituye uno de los fundamentos culturales y democráticos de la Unión Europea. Las lenguas no sólo abren puertas a otras culturas, sino que representan un instrumento práctico para sacar provecho de los contactos culturales que mantenemos cuando viajamos o trabajamos en otros países de la Unión. A largo plazo, el objetivo consiste en que los ciudadanos europeos aprendan dos idiomas además de su lengua materna.
La ayuda a la diversidad lingüística es uno de los principios de funcionamiento de la Unión Europea. Con la entrada de nuevos miembros en 2004 y 2007, el número de lenguas oficiales de la Unión ha pasado de once a veintitrés. La UE requiere que su legislación esté en todas las lenguas oficiales, de modo que sea accesible a toda la ciudadanía. También reconoce a cualquier ciudadano el derecho a escribir a sus instituciones u organismos y a recibir una respuesta en su propia lengua. De la misma manera, los diputados del Parlamento Europeo, en sus intervenciones, tienen derecho a representar a sus electores en su propia lengua.
5.2.Programas e iniciativas para la cultura
5.2.1.Plan de trabajo en materia de cultura (2008-2010)
-
Acto
Conclusiones del consejo y de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, sobre el plan de trabajo en materia de cultura (2008-2010) [Diario Oficial C143 de 10 de junio de 2008].
-
Síntesis
El plan de trabajo en materia de cultura (2008-2010) establece las actividades que se llevarán a cabo en cinco ámbitos de actuación prioritarios definidos en la Resolución del Consejo de 16 de noviembre de 2007, relativa a una agenda europea para la cultura.
La puesta en práctica del plan de trabajo está basada en el método abierto de coordinación, un nuevo método de trabajo en el ámbito cultural entre los Estados miembros. Para ello, se crearán varios grupos de trabajo compuestos por expertos de los mismos, que se encargarán de realizar estudios y presentar informes y recomendaciones sobre algunos de los ámbitos prioritarios.
-
Prioridad 1. Mejorar las condiciones para la movilidad de artistas y otros profesionales del ámbito cultural
Los Estados miembros deben crear un grupo de trabajo, que se encargará de:
-
presentar las prácticas vigentes en cada Estado miembro para proponer mejoras del marco reglamentario y administrativo para la movilidad;
-
proponer medios para incluir la movilidad en el plan de formación profesional a escala nacional y comunitaria;
-
garantizar la recogida y la accesibilidad de información sobre las condiciones de movilidad en Europa;
-
reforzar los mecanismos de apoyo a la movilidad a escala regional, nacional y comunitaria.
Paralelamente, la Comisión realizará un estudio sobre la movilidad de los trabajadores del sector cultural en Europa. Este estudio ofrecerá una tipología de los regímenes de movilidad existentes y presentará recomendaciones sobre los modos de reforzar los mecanismos de apoyo a la movilidad dentro de la UE cuando sea necesario. Asimismo, la Comisión llevará a cabo un estudio de viabilidad para la creación de un amplio sistema de información sobre la movilidad en el ámbito cultural a escala europea.
-
-
Prioridad 2. Promover el acceso a la cultura, en particular mediante la promoción del patrimonio cultural, el multilingüismo, la digitalización, el turismo cultural, las sinergias con la educación (especialmente con la educación artística) y una mayor movilidad de las colecciones
De acuerdo con esta prioridad, los Estados miembros deben crear dos grupos de trabajo. El grupo de trabajo sobre la movilidad de las colecciones y actividades de los museos se encargará de:
-
proponer mecanismos que incentiven la movilidad de las colecciones;
-
estudiar las posibilidades de eliminar las continuas barreras a la movilidad de las colecciones;
-
comparar las legislaciones nacionales sobre museos a efectos de mejorar el acceso a la cultura;
-
intercambiar una serie de buenas prácticas de protección de las colecciones contra los actos delictivos (es decir, robo, tráfico ilícito) y fomentar el acceso a los museos.
Debe crearse un grupo de trabajo sobre la promoción de sinergias entre la cultura y la educación. Éste se centrará en elaborar políticas, especialmente relativas a la puesta en práctica de la competencia clave de la "conciencia y expresión culturales" y el intercambio de buenas prácticas para promover la educación artística y cultural (formal, no formal o informal).
Los trabajos en curso en el ámbito de la digitalización y la accesibilidad en línea del material cultural y la conservación digital continuarán. El objetivo es crear una biblioteca digital europea que ofrezca un punto de acceso multilingüe común a las distintas colecciones de bibliotecas, archivos y museos de los Estados miembros.
En cuanto al multilingüismo, las iniciativas incluyen una comunicación sobre la estrategia europea de fomento del multilingüismo y un estudio sobre la contribución del multilingüismo a la creatividad, que proporcionarán material para el debate sobre el Año Europeo de la Creatividad (2009).
En lo que respecta al diálogo intercultural, el objetivo es proseguir con la implementación del Año Europeo del Diálogo Intercultural (2008) y realizar un seguimiento del año como parte de una estrategia sostenible de diálogo intercultural, que incluya el desarrollo de un enfoque intersectorial de las competencias interculturales.
En el marco del turismo europeo sostenible y competitivo, los Estados miembros deben llevar a cabo proyectos multilaterales en el ámbito del turismo cultural para promover el patrimonio cultural.
La Comisión llevará a cabo un estudio sobre el acceso de los jóvenes a la cultura con el objetivo de determinar los obstáculos e identificar las buenas prácticas que facilitan el acceso de los jóvenes a la cultura.
-
-
Prioridad 3. Desarrollar datos, estadísticas y metodologías en el sector cultural
Eurostat volverá a poner en marcha las actividades del grupo de trabajo sobre estadísticas culturales.
-
Prioridad 4. Aprovechar al máximo el potencial de las industrias culturales y creativas, en especial el de las pymes
Los Estados miembros deben crear un grupo de trabajo, que se encargará de:
-
identificar las estrategias y medidas nacionales destinadas a crear unas condiciones favorables para las industrias culturales y creativas;
-
satisfacer las necesidades de formación de los profesionales del sector cultural;
-
estudiar el impacto de las industrias culturales y creativas en el desarrollo local y regional;
-
estudiar el impacto de las medidas e instrumentos utilizados para la creación de capacidades y el espíritu empresarial;
-
proponer medios de fomento del sector a escala comunitaria.
Paralelamente, la Comisión llevará a cabo varios estudios sobre: (I) la contribución de la cultura a la creatividad e innovación, (II) la dimensión empresarial de las industrias culturales y creativas, en especial las pymes, y (III) el impacto socioeconómico de la cultura a escala local y regional. Además, la Comisión elaborará un libro verde sobre las industrias culturales y creativas para lanzar un debate sobre el potencial y el futuro del sector.
-
-
Prioridad 5. Promover y aplicar la Convención de la UNESCO sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales
La Convención de la UNESCO se seguirá aplicando mediante la coordinación de las posiciones de la UE y la integración de los objetivos de la Convención en las políticas nacionales y comunitarias (grupo interservicio sobre cultura). Los Estados miembros y la Comisión también seguirán fomentando sistemáticamente la ratificación de la Convención y de sus objetivos en las relaciones con terceros países. Asimismo, se seguirán intercambiando opiniones sobre las experiencias de cooperación cultural con terceros países por medio de varias reuniones de los altos funcionarios nacionales encargados del sector cultural.
-
Actos conexos
Resolución del Consejo, de 16 de noviembre de 2007, relativa a una agenda europea para la cultura (Diario Oficial C287 de 29 noviembre de 2007).
Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, de 10 de mayo de 2007, sobre una agenda europea para la cultura en un mundo en vías de globalización, COM (2007) 242 final (no publicada en el Diario Oficial).
5.2.2.Agenda Europea para la Cultura en un Mundo en vías de Globalización
-
Acto
Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, de 10 de mayo de 2007, relativa a una agenda europea para la cultura en un mundo en vías de globalización, COM (2007) 242 final (no publicada en el Diario Oficial).
-
Síntesis
El sector de la cultura desempeña un papel esencial, teniendo en cuenta sus numerosas implicaciones sociales, económicas y políticas. La cultura ha ocupado siempre un lugar fundamental en el proceso de integración europea.
Sobre la base de estas consideraciones y a raíz de los resultados de la consulta en línea de las partes interesadas del sector de la cultura, la Comisión ha propuesto una agenda europea para la cultura en torno a un número restringido de objetivos y ha sugerido nuevos mecanismos de cooperación con los Estados miembros, los demás niveles de gobierno y la sociedad civil, y entre todos ellos.
Los objetivos de la nueva agenda para la cultura se articulan en torno a tres prioridades:
-
La diversidad cultural y el diálogo intercultural
Conviene favorecer el espíritu de apertura y los intercambios entre las culturas. En este sentido, la nueva agenda europea para la cultura tiene como objetivo:
-
Fomentar la movilidad de los artistas y los profesionales del ámbito cultural, y la circulación de todas las formas de expresión artística.
-
Reforzar las competencias interculturales y el diálogo intercultural desarrollando las capacidades que figuran entre las competencias clave para la educación y la formación permanentes, tales como la sensibilidad y la expresión cultural y la comunicación en idiomas extranjeros.
-
-
Dinamización de la creatividad en el marco de la Estrategia de Lisboa para el Crecimiento y el Empleo
Las industrias culturales contribuyen al dinamismo de la economía europea y a la competitividad de la UE. A modo de ejemplo, cinco millones de personas trabajan para el sector cultural en la Unión. A este respecto, la Comisión propone los objetivos siguientes:
-
Promover la creatividad en la educación e integrar esta dimensión en las medidas de educación y formación permanentes.
-
Reforzar las capacidades organizativas del sector cultural, haciendo hincapié en el espíritu empresarial y la formación del sector cultural en materia de competencias de gestión (fuentes innovadoras de financiación, dimensión europea de las actividades comerciales, etcétera).
-
Desarrollar asociaciones eficaces entre el sector cultural y otros sectores (TIC, investigación, turismo, interlocutores sociales, etcétera) para aumentar el impacto de las inversiones en la cultura.
-
-
La cultura como elemento vital en las relaciones internacionales
En tanto que partes de la Convención de la UNESCO sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales (inglés, francés), ratificada por todos los Estados miembros y por la UE, la nueva Agenda para la Cultura propone reforzar la dimensión cultural como elemento indispensable de las relaciones exteriores de la UE. Esta prioridad es objeto de varias medidas, cuya finalidad es:
-
seguir desarrollando el diálogo político en el ámbito de la cultura y promover los intercambios culturales entre la UE y los terceros países;
-
promover el acceso a los mercados mundiales de los bienes y servicios culturales de los países en desarrollo a través de acuerdos que concedan un trato preferente o medidas de asistencia relacionadas con el comercio;
-
basarse en las relaciones exteriores para establecer ayudas financieras y técnicas (preservación del patrimonio cultural, apoyo a las actividades culturales en todo el mundo);
-
tener en cuenta la cultura local en todos los proyectos financiados por la UE;
-
promover la participación de la UE en la labor de las organizaciones internacionales que se ocupan de la cultura y en el proceso de la alianza de civilizaciones de las Naciones Unidas.
La Comisión busca establecer un diálogo estructurado con el sector cultural para alcanzar dichos objetivos. A tal efecto propone:
-
identificar el conjunto de los agentes del sector cultural;
-
organizar un «foro cultural» que reúna a todas esas partes interesadas;
-
fomentar la expresión de puntos de vistas representativos de las partes interesadas de este sector (embajadores culturales, creación de un foro europeo virtual de las expresiones artísticas);
-
alentar a los interlocutores sociales del sector cultural a desarrollar el diálogo social;
-
aportar una dimensión cultural a los debates públicos europeos utilizando las representaciones permanentes de la Comisión.
-
Esta nueva estrategia de la cultura y el conjunto de las medidas propuestas se basan en una cooperación más estrecha entre los Estados miembros y la UE por medio del método abierto de coordinación (MAC). Tiene también como objetivo desarrollar un diálogo estructurado con el sector cultural.
La nueva agenda europea para la cultura se completará con otras acciones relacionadas con el sector de la cultura, como la del Año Europeo del Diálogo Intercultural, en el 2008.
-
-
Contexto
El sector de la cultura ha sido ya objeto de varias acciones comunitarias para promover la cultura, como el actual programa Cultura (2007-2013), el programa Ciudadanos con Europa (2007-2013) y el programa MEDIA.
5.2.3.Digitalización del patrimonio cultural
-
Acto
Recomendación de la Comisión 2006/585/CE, de 24 de agosto de 2006, sobre la digitalización y la accesibilidad en línea del material cultural y la conservación digital (Diario Oficial L 236 de 31 de agosto de 2006).
-
Síntesis
La digitalización en del material cultural constituye un objetivo esencial a escala europea. La Comisión hace hincapié en el potencial económico y cultural del patrimonio europeo de la cultura. De hecho, ha convertido las bibliotecas digitales en un elemento clave de la iniciativa i2010.
El soporte digital permite el acceso al material cultural europeo, que incluye documentos impresos (libros, revistas y periódicos), fotografías, patrimonio cinematográfico, objetos de museo, documentos de archivo o material audiovisual.
Las principales ventajas de la digitalización del material cultural pueden resumirse así:
-
ampliar su acceso a gran parte de la población de la Unión Europea (UE);
-
dar un perfil claro al patrimonio diverso y multilingüe de la UE;
-
conservar a largo plazo, en beneficio de las generaciones futuras, esta memoria colectiva.
-
-
Coordinación necesaria entre los Estados miembros
Ese acceso requiere un esfuerzo coordinado de digitalización, y para ello los Estados miembros están tomando muchas iniciativas. La Comisión recomienda una actuación concertada de los Estados miembros para la digitalización de su patrimonio cultural. El objetivo de esa coordinación es evitar la duplicación de esfuerzos y dar mayor coherencia a la selección del material.
El material cultural de Europa debe digitalizarse, ponerse a disposición del público y conservarse respetando plenamente los derechos de propiedad intelectual. Ahora bien, no existe ninguna política clara y exhaustiva en los Estados miembros sobre la conservación del contenido digital. La Comisión aboga por la elaboración de estrategias nacionales para la conservación a largo plazo y el acceso al material digital.
Por ejemplo, hace hincapié en la «recolección en la web». Se trata de una nueva técnica de recogida de material digital con fines de conservación. Consiste en que determinadas instituciones con un mandato específico recojan material en lugar de esperar a que éste sea depositado. La Comisión propone integrar ese procedimiento en las legislaciones nacionales, con lo que se reducirá la carga administrativa de los productores de material digital.
Defiende asimismo la consolidación de las instalaciones de digitalización a gran escala, como los centros europeos de competencias para la digitalización.
La Comisión recomienda una colaboración eficaz entre los Estados miembros para evitar la variedad actual de disposiciones nacionales que regulan el depósito de material en un entorno digital.
Invita igualmente a los Estados miembros y a las instituciones culturales a fomentar una biblioteca digital europea en forma de punto de acceso común multilingüe para el material cultural conservado por varios organismos en lugares distintos. Ese instrumento en línea facilitará las búsquedas en el conjunto del material cultural digitalizado de forma difusa.
-
Hacer hincapié en la inversión
La Comisión aboga por un incremento de las inversiones en las nuevas tecnologías y, concretamente, en las instalaciones de digitalización. Anima a la creación de asociaciones entre las instituciones culturales y el sector privado para que las empresas participen en el esfuerzo de digitalización.
La Comisión subraya igualmente en este sentido la importancia del patrocinio de las actividades de digitalización por parte del sector privado.
Los Estados miembros deben informar a la Comisión en un plazo de dieciocho meses tras la publicación de la Recomendación (finales de febrero de 2008) y, a continuación, cada dos años, de las medidas adoptadas en cumplimiento de este documento.
5.2.4.Acceso en línea al patrimonio cultural de Europa
-
Acto
Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, de 11 de agosto de 2008 sobre: "El patrimonio cultural europeo a un clic del ratón: avances en la digitalización y el acceso en línea al material cultural y en la conservación digital en la UE", COM (2008) 513 final (no publicada en el Diario Oficial).
-
Síntesis
La presente comunicación describe los avances logrados hasta la fecha y los pasos que aún hay que seguir en la creación de Europeana, la biblioteca digital europea. Se insiste especialmente en las acciones emprendidas por los Estados miembros para aplicar la Recomendación de la Comisión 2006/585/CE de 24 de agosto de 2006 sobre la digitalización y la accesibilidad en línea del material cultural y la conservación digital, aprobada en las Conclusiones del Consejo de 20 de noviembre de 2008.
Europeana constituirá un punto de acceso común multilingüe a recursos digitalizados de toda Europa. En el 2007 el desarrollo de la biblioteca recibió un nuevo impulso, sobre todo gracias a la creación de la Fundación Europea de Bibliotecas Digitales, que aúna distintos sectores culturales. En febrero de 2008 se publicó el sitio de demostración de Europeana, y se programó el lanzamiento del prototipo para noviembre del mismo año. En los dos próximos años, el prototipo se desarrollará hasta convertirse en un servicio totalmente operativo.
El desarrollo de Europeana afronta varios problemas pendientes de solución:
-
la inclusión de material protegido por derechos de autor;
-
la incorporación de funciones de búsqueda y la extracción de datos multilingüe;
-
la integración de herramientas de colaboración;
-
la difusión de Europeana entre el público en general.
Basándose en la Recomendación anteriormente indicada, los Estados miembros han presentado avances en los siguientes aspectos:
-
Digitalización. La mayoría de los Estados miembros han establecido perspectivas de las actividades de digitalización, así como estrategias y planes en este campo. No obstante, las perspectivas existentes no se utilizan sistemáticamente y las estrategias y planes no ofrecen objetivos cuantitativos. Se requiere un mayor esfuerzo en estas áreas, además de planificación financiera. A pesar de que varios Estados miembros han asignado recursos considerables a la digitalización, se necesita financiación adicional. Para ello, se podría recurrir a asociaciones entre el sector público y el privado, o al patrocinio privado. También resulta esencial seguir aumentando el rendimiento de la digitalización. A tal efecto, muchos Estados miembros han establecido centros de digitalización.
-
Accesibilidad en línea. Muchos Estados miembros han establecido o están estableciendo portales nacionales que permiten agregarse a Europeana. La mayoría también sigue trabajando en relación con las normas necesarias para lograr la interoperabilidad en toda Europa. Algunos Estados miembros han comenzado a hacer participar a los titulares de contenidos del sector privado en su trabajo para facilitar la disponibilidad de obras protegidas por derechos de autor. Pese a todo, se ha observado un progreso muy limitado respecta a las obras huérfanas. En este sentido, algunos Estados miembros han manifestado que acogerían favorablemente una solución a escala europea. Del mismo modo, se ha avanzado poco en lo referente a la adquisición de derechos con vistas a la digitalización y de colocación en línea de obras agotadas o que ya no se distribuyen, o a la superación de las barreras para la utilización de obras del dominio público. Concretamente, debería prestarse especial atención a esta última cuestión, ya que es de vital importancia seguir proporcionando acceso a este tipo de obras.
-
Conservación digital. La mayor parte de Estados miembros han comenzado a trabajar en estrategias de conservación digital, y en algunos casos, existen planes de conservación digital específicos. Sin embargo, el seguimiento operativo y el respaldo financiero de estas estrategias son limitados. Una gran mayoría de Estados miembros permiten ya la copia múltiple con fines de conservación, y el resto incluso están considerando actuar en materia legislativa. Del mismo modo, la mayoría de Estados miembros han actualizado su legislación en materia de depósito legal, aunque los tipos de material comprendidos y los criterios de depósito varían considerablemente de un país a otro. Muchos Estados miembros también han aplicado legislación que permite la recolección en la web por parte de instituciones seleccionadas (normalmente, la biblioteca nacional). Si no, el acceso al material recolectado en la web sigue siendo generalmente restringido, debido a consideraciones de derechos de propiedad intelectual y de la intimidad.
A pesar de que los Estados miembros han realizado progresos considerables facilitando el acceso a la información cultural en línea, es necesario adoptar más medidas en lo que respecta a:
-
recursos financieros y objetivos cuantitativos de digitalización;
-
apoyo a Europeana;
-
mecanismos legislativos y otras acciones que faciliten la digitalización y la accesibilidad de las obras huérfanas y las obras agotadas o que ya no se distribuyan;
-
aspectos financieros y organizativos de la preservación digital.
En el 2006 se formó el Grupo de Alto Nivel sobre Bibliotecas Digitales, que ha dado orientación práctica a los Estados miembros en la aplicación de la Recomendación anteriormente indicada. El trabajo de este grupo se ha centrado especialmente en las asociaciones público-privadas, en la información científica y en cuestiones de derechos de autor.
El avance sobre cuestiones técnicas es un requisito previo para el desarrollo de los servicios de Europeana, sobre todo para lograr una digitalización más barata y de mejor calidad, y técnicas de conservación. La Comisión ha respaldado todos estos avances por medio de los programas marco de investigación y desarrollo y del programa "eContentplus". Además, ha reafirmado su compromiso de seguir prestando ayuda a través de iniciativas políticas y programas de financiación para el desarrollo de Europeana y otros proyectos que promueven la accesibilidad y la conservación del material cultural digital.
-
5.2.5.Año Europeo de la Creatividad y la Innovación, 2009
-
Acto
Decisión n.° 1350/2008/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa al Año Europeo de la Creatividad y la Innovación, 2009.
-
Síntesis
Las capacidades de creación e innovación son indispensables para el progreso económico y social. La Unión Europea debe reforzar sus capacidades para beneficiarse de las evoluciones, en lugar de soportarlas.
La creatividad es una característica humana que se manifiesta en muchos ámbitos y contextos, desde las obras de arte, el diseño y la artesanía hasta los descubrimientos científicos y tecnológicos, el espíritu empresarial y la innovación social.
La innovación consiste en la correcta aplicación de nuevas ideas nacidas de la creatividad de una persona. Por esta razón, la creatividad y la innovación, que son capacidades íntimamente relacionadas, benefician tanto a los ámbitos económicos y sociales como a las disciplinas artísticas.
-
Método
La iniciativa toma como marco de referencia la Recomendación 2006/962/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, sobre las competencias clave para el aprendizaje permanente.
Pretende ser una iniciativa transversal. Engloba no solamente la educación y la formación, sino también sectores de actividad como la cultura, las empresas, los medios de comunicación, la investigación, las políticas sociales y regionales, la sociedad de la información y el desarrollo rural.
En el Año Europeo de la Creatividad y la Innovación se aplicará el marco de programas comunitarios existentes, en particular el Programa de aprendizaje permanente 2007-2013 y el Pacto europeo para la juventud. Esta iniciativa se basará también en los resultados del Año Europeo del Diálogo Intercultural (2008) y el programa Cultura 2007-2013 para impulsar la creatividad y la capacidad de innovación en un entorno culturalmente diverso.
No se asignará ningún presupuesto específico a la iniciativa. Los recursos necesarios procederán del margen financiero proporcionado por programas en el ámbito de la educación y la formación y otros programas pertinentes.
Cada Estado miembro ha designado un coordinador que garantiza la coordinación en el ámbito nacional y entre los Estados miembros y mediante un grupo director creado a nivel comunitario.
-
Objetivos específicos
Los objetivos específicos del Año Europeo de la Creatividad y la Innovación son los siguientes:
-
Facilitar un entorno favorable a la innovación.
-
Demostrar la importancia de la diversidad cultural.
-
Promover la creatividad y un sentido de la iniciativa desde una edad temprana, con la educación formal e informal y actividades juveniles informales.
-
Demostrar la importancia de la creatividad, la innovación y el espíritu empresarial, en especial respecto al crecimiento económico y al empleo.
-
Promover la adquisición de competencias esenciales en el ámbito social y laboral.
-
Promover el papel de la industria del diseño.
-
Fomentar la creatividad y la innovación tanto en organizaciones públicas como privadas.
-
-
Eventos sobre la creatividad y la innovación
En el Año Europeo de la Creatividad y la Innovación se aplicarán en los niveles europeo, nacional, regional o local las siguientes medidas:
-
organización de conferencias, eventos e iniciativas para promover el debate y conseguir una mayor sensibilización de los diferentes segmentos de población sobre la importancia de la creatividad y la capacidad de innovación;
-
creación de campañas de información y promoción para difundir los mensajes clave y las buenas prácticas;
-
realización de encuestas y estudios de ámbito comunitario o nacional.
-
-
Fomento de la creatividad y la innovación por medio de la educación y la formación
La Comisión insiste en la importancia de fomentar la creación y la innovación en los sistemas de educación y formación, que son requisitos previos para que funcione correctamente el triángulo del conocimiento: educación, investigación e innovación.
El Año debería dar lugar a una reflexión de fondo sobre los métodos de enseñanza y evaluación de los logros educativos. La motivación y el espíritu de iniciativa, que son fundamentales para la capacidad de creación e innovación, deberían valorizarse a lo largo de todo el itinerario educativo de los jóvenes y los menos jóvenes.
5.2.6.Año Europeo del Diálogo Intercultural, 2008
-
Acto
Decisión n.° 1983/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativa al Año Europeo del Diálogo Intercultural, 2008 (Diario Oficial L 412 de 30 de diciembre de 2006).
-
Síntesis
Esta iniciativa tiene como base varios principios fundamentales de la Unión Europea enunciados en el tratado constitutivo de la Comunidad Europea y en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, que hacen especial hincapié en el respeto y la promoción de la diversidad cultural.
Con arreglo a varias prioridades definidas en la estrategia de Lisboa, la Comisión insiste en la contribución que el diálogo intercultural también podrá aportar para alcanzar esos objetivos económicos. Por ejemplo, la economía del conocimiento está necesitada de personas capaces de adaptarse a los cambios y de aprovechar todas las fuentes de innovación posibles.
La Comisión recuerda que esta iniciativa no limita en nada la acción a nivel nacional, sino que le da un impulso comunitario. Los objetivos generales se centran en torno a la promoción y la sensibilización del diálogo intercultural en beneficio de la ciudadanía europea, y de todos los que viven en la Unión Europea.
-
Beneficiarios y partes interesadas
El Año europeo se dirige principalmente a los Estados miembros de la Unión Europea. Sin embargo, hay una complementariedad entre el Año Europeo del Diálogo Intercultural y todos los capítulos exteriores de las iniciativas de fomento del diálogo intercultural. Se trata, por ejemplo, de iniciativas desarrolladas con los países de los Balcanes o con los países socios de la política europea de vecindad (PEV).
El diálogo intercultural no se centra específicamente en ningún sector, sino que afecta a todos los sectores de la sociedad. Se invita a participar en ese diálogo a toda la ciudadanía europea y a todos los que viven en la Unión Europea.
-
Objetivos y medios
El Año Europeo del Diálogo Intercultural tiene por objetivo aumentar la visibilidad, la eficacia y la coherencia de todos los programas y acciones de la Comunidad que contribuyan al diálogo intercultural, como el programa para la ciudadanía para el período 2007-2013 y el programa Cultura 2007. Esta iniciativa podrá abordarse en cada acción comunitaria pertinente, siempre que sea compatible con sus objetivos y su gestión.
El Año girará en torno a una serie de acciones:
-
una campaña de información y de promoción a escala comunitaria y su versión nacional;
-
una cooperación con el sector privado y la producción de instrumentos y soportes adecuados;
-
una serie de encuestas y de estudios para efectuar una evaluación y seguimiento a largo plazo del Año Europeo del Diálogo Intercultural, 2009;
-
una subvención (hasta el 80٪) para un número limitado de acciones emblemáticas de envergadura europea centradas en la sensibilización, sobre todo de los jóvenes, respecto de los objetivos del Año Europeo;
-
una cofinanciación de acciones a escala nacional con una marcada dimensión europea que puedan recibir una ayuda comunitaria (hasta un 50٪ de su coste total).
Está prevista una ayuda no financiera consistente en la autorización de utilizar el logotipo y otros materiales asociados al Año Europeo del Diálogo Intercultural. Esa ayuda se concederá a iniciativas de organismos públicos o privados, siempre que estos últimos puedan garantizar a la Comisión que tales iniciativas pueden contribuir sensiblemente a la consecución de los objetivos del Año Europeo del Diálogo Intercultural.
El Año, como acción de valorización comunitaria, está dotado con un presupuesto estimado en diez millones de euros, además de las disponibilidades financieras suplementarias.
-
-
Actos conexos
Decisión 1904/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, por la que se establece el programa «Ciudadanos con Europa» para el período 2007-2013 a fin de promover la ciudadanía europea activa.
Para que la ciudadanía participe activamente en el proceso de integración europea, se propone que se creen las condiciones para que los ciudadanos europeos se sientan más cercanos entre sí y tengan un mayor sentimiento de identidad europea. El programa está destinado a potenciar la cooperación entre los ciudadanos y sus organizaciones de distintos países, con el fin de que puedan reunirse y actuar conjuntamente en un entorno europeo, en el respeto de su diversidad.
5.2.7.El programa Cultura
-
Acto
Decisión n.° 1855/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, por la que se establece el programa Cultura (2007-2013).
-
Síntesis
Como en los programas culturales anteriores, el objetivo general de este programa es contribuir a la valorización de un espacio cultural común a los europeos, con el fin de favorecer el surgimiento de una ciudadanía europea.
-
Tres objetivos
El programa gira en torno a tres objetivos de gran valor añadido europeo:
-
Facilitar la movilidad transnacional de los profesionales del sector cultural.
-
Fomentar la circulación de las obras de arte y de los productos artísticos y culturales al otro lado de las fronteras nacionales.
-
Promover el diálogo intercultural.
Para recibir ayuda comunitaria, los proyectos seleccionados deberán perseguir uno o varios de esos objetivos.
-
-
Tres niveles de intervención
Para alcanzar los objetivos anteriormente indicados, la Comisión define tres niveles de intervención, que responden a necesidades distintas.
-
Apoyo a acciones culturales. En la decisión se indican tres tipos de acciones culturales que pueden recibir ayuda comunitaria:
Proyectos de cooperación plurianual. Estos proyectos están basados en la cooperación de un mínimo de seis operadores culturales de al menos seis países participantes en el programa. Estos profesionales del sector cultural trabajan juntos en diversas actividades persiguiendo un objetivo común. Estos proyectos de cooperación tienen una duración comprendida entre tres y cinco años, y se basan en un acuerdo de cooperación. El objetivo de la ayuda comunitaria es respaldar dicha cooperación en su fase de inicio o de ampliación para establecer unas bases duraderas. La selección de los proyectos que pueden optar a dicha ayuda se lleva a cabo por medio de convocatorias de propuestas. Los criterios de selección se basan principalmente en el nivel de conocimientos específicos de los participantes en el proyecto cultural, su capacidad financiera y profesional, así como en la calidad y valor añadido europeo de las actividades, o también su coherencia con los objetivos que persigue el programa. El apoyo comunitario no podrá exceder el 50٪ del presupuesto subvencionable del proyecto ni 500.000 euros anuales para todas las actividades del conjunto de esos proyectos de cooperación.
Acciones de cooperación. Se trata de acciones de cooperación cultural entre operadores europeos, con una duración máxima de dos años. Se presta especial atención a la creatividad y a la innovación. Cada acción debe haber sido realizada en régimen de asociación por al menos tres operadores culturales de tres países participantes diferentes. Se fomentarán especialmente las acciones destinadas a explorar nuevas formas de cooperación con el fin de desarrollarlas a largo plazo. Las acciones se seleccionan mediante convocatorias de propuestas. Los criterios de selección son idénticos a los indicados para los proyectos de cooperación plurianual. El apoyo comunitario estará comprendido entre 50.000 y 200.000 euros, y se concederá por un período máximo de dos años.
Acciones especiales. También se apoyarán acciones especiales emblemáticas y de envergadura. Para que se las considere como tales, deberán tener un eco especial entre los pueblos de Europa y contribuir a tomar conciencia sobre la diversidad cultural y la pertenencia a una misma comunidad. Se trata, por ejemplo, de iniciativas como la de las «capitales europeas de la cultura». Las modalidades de selección se llevarán a cabo en función de la acción de que se trate, mientras que la financiación no podrá exceder del 60٪ del presupuesto del proyecto.
-
Ayuda a organismos activos europeos en el ámbito de la cultura. Esta ayuda se concede a organismos que tengan una verdadera importancia en la Unión Europea o a aquellos donde participen al menos siete países europeos. Recibirán ayuda si realizan funciones de representación comunitaria, divulgan información que pueda facilitar la cooperación cultural comunitaria o participan en proyectos de cooperación cultural desempeñando la función de embajadores de la cultura europea. La selección se realiza mediante convocatorias de propuestas.
-
Apoyo a trabajos de análisis, recopilación y difusión de información, así como a la maximización del impacto de los proyectos en el ámbito de la cooperación cultural y del desarrollo político. El objetivo de este apartado es incrementar el volumen y la calidad de la información y de las cifras sobre la cooperación cultural y el desarrollo político cultural a escala europea, así como fomentar su difusión, también a través de Internet. Está dirigido asimismo a hacer posible una difusión orientada específicamente, a escala local, de información práctica sobre el programa. Por ello, se han creado puntos de contacto culturales. Su papel es promover el programa, fomentar la participación en sus acciones del mayor número posible de profesionales y agentes culturales y garantizar un enlace permanente con las distintas instituciones que prestan apoyo al sector cultural en los Estados miembros.
-
-
Hacia un programa de uso más fácil
La Comisión confía la gestión del programa a una y establece modalidades más sencillas para los beneficiarios. Desea simplificar los formularios y hacer más transparentes los procedimientos. Por último, la Comisión desea aplicar el principio de proporcionalidad, respetando al mismo tiempo el reglamento financiero en vigor.
-
Prevención del fraude
La Comisión seguirá aplicando un sistema de auditoría que permita comprobar la utilización de las subvenciones y pedir a los beneficiarios de subvenciones que justifiquen su utilización durante un período de cinco años. También tendrá un acceso adecuado a las oficinas de los beneficiarios y a toda la información necesaria. Los resultados de estas auditorías podrán, en su caso, dar lugar a decisiones de recuperación de fondos. El Tribunal de Cuentas y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) tienen los mismos derechos.
-
Cooperación con terceros países
Con determinadas condiciones, el programa estará abierto a la participación de:
-
los países del Espacio Económico Europeo (Islandia, Noruega y Liechtenstein);
-
los países candidatos que cuenten con una estrategia de preadhesión;
-
los países de los Balcanes occidentales.
La posibilidad de cooperación también está prevista para otros terceros países que hayan concluido con la Unión Europea acuerdos bilaterales que contengan cláusulas culturales.
-
-
Gestión, presupuesto y evaluación
La Comisión estará asistida por un comité de gestión. La mayor parte de las medidas de aplicación, y en particular aquellas relacionadas con el apoyo a acciones culturales, deben adoptarse de acuerdo con el procedimiento de gestión. Las demás decisiones de selección no deberán adoptarse mediante procedimiento de comité.
La dotación financiera prevista inicialmente para el programa Cultura 2007, para el período 2007-2013, es de 400 millones de euros. A título indicativo, ese presupuesto se desglosa aproximadamente como sigue:
-
un 77٪ para el apoyo a acciones culturales;
-
un 10٪ para el apoyo a los organismos;
-
un 5٪ para análisis e información;
-
un 8٪ para la gestión del programa.
A medio camino, a más tardar el 31 de diciembre del 2010, la Comisión publicará un primer informe de evaluación intermedia. Antes del 31 de diciembre del 2011, ese informe irá seguido de una comunicación sobre la continuación del programa. Por último, como mucho el 31 de diciembre del 2015 la Comisión presentará un informe de evaluación final.
-
-
Contexto
El artículo 151 del Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea es la base jurídica apropiada para la acción comunitaria en materia cultural. Dicho artículo se refiere a la promoción de la diversidad cultural y al desarrollo del patrimonio cultural común, dentro del respeto del principio de subsidiariedad. En ese marco se inscribe el programa Cultura 2007, que es la continuación del programa Cultura 2000 y de los antiguos programas Rafael, Ariane y Calidoscopio.
5.2.8.Capital europea de la cultura
-
Acto
Decisión n.° 1622/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 2006, por la que se establece una acción comunitaria en favor de la manifestación Capital Europea de la Cultura para los años 2007 a 2019 (Diario Oficial L 304 de 3 de noviembre de 2006).
-
Síntesis
El acto está dirigido a mejorar la eficacia del procedimiento de designación de las capitales europeas de la cultura, ya que la aplicación anterior de este procedimiento presentaba una serie de deficiencias que la Comisión proponía subsanar, en particular en lo referente a estos puntos:
-
la competencia entre ciudades,
-
el papel del comité de selección,
-
la cuestión del seguimiento,
-
la dimensión europea.
-
-
Objeto de la presente propuesta
Para subsanar estas deficiencias, en la presente Decisión se preconiza una competencia mayor a nivel nacional entre las ciudades participantes en la selección, así como que se modifique la composición y la función del comité de selección, y que se introduzca una fase de seguimiento entre el momento de la designación y el inicio de la manifestación. Además, se insiste en la importancia de la dimensión europea de los programas propuestos por las ciudades candidatas.
Esta Decisión sustituye a otra decisión anterior, que ya había modificado, a partir de 2005, el procedimiento de selección de las ciudades, en adelante denominadas «capitales europeas de la cultura». No obstante, dicha Decisión sigue en vigor en lo que respecta a las ciudades designadas «capitales europeas de la cultura» para los años 2007, 2008 y 2009.
-
Fecha de aplicación y período transitorio
El nuevo procedimiento de designación se llevará a cabo en un período de seis años a partir del 2007, por lo que se aplicará para las ciudades que lleven el título a partir del 2013. No obstante, para los años 2010, 2011 y 2012 está prevista una fase de transición durante la cual las ciudades designadas (según el procedimiento vigente) se someterán a un proceso de seguimiento. A partir de 2011 ya no se podrán seleccionar terceros países.
Como se establece en la Decisión n.° 649/2005/CE, que modifica la Decisión n.° 1419/1999/CE, a partir de 2009 habrá dos capitales europeas de la cultura en los Estados miembros, una en la EU-15 y otra entre los nuevos Estados miembros, sobre la base de una lista adjunta al documento.
-
El programa cultural y su dimensión europea
Toda solicitud deberá incluir un programa cultural de dimensión europea, basado en los objetivos previstos en el artículo 151 del tratado CE sobre la cooperación cultural. El programa deberá responder a una serie de criterios repartidos en dos categorías:
-
«La dimensión europea», consistente en un fortalecimiento de la cooperación entre los agentes culturales a todos los niveles. El programa también deberá destacar la riqueza de la diversidad cultural europea y los aspectos comunes de las culturas europeas.
-
«La ciudad y los ciudadanos», destinada a suscitar el interés de la ciudadanía y facilitar el desarrollo cultural a largo plazo de la ciudad.
El programa tendrá en principio un año de duración. La Comisión podrá recompensar la calidad del programa presentado con la entrega de un premio a la ciudad en cuestión, financiado por el programa Cultura.
-
-
Proceso de selección
El proceso de asignación del de «Capital europea de la cultura» se desarrollará en cuatro fases:
-
Presentación de candidaturas. Los Estados miembros interesados publicarán una convocatoria de presentación de solicitudes hasta seis años antes del inicio de la manifestación. Las ciudades interesadas dispondrán de diez meses a partir de esa fecha para presentar su candidatura.
-
Preselección. Hasta cinco años antes del inicio de la manifestación, se convocará al comité de selección para que examine las propuestas de las ciudades y elabore una lista restringida de las ciudades seleccionables. Este comité se compone de trece expertos: siete son nombrados para tres años por el Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión y el Comité de las Regiones; los otros seis son elegidos por cada Estado miembro en cuestión para asegurar un equilibrio entre los intereses locales y nacionales y la dimensión europea.
-
Selección final. Nueve meses después de la primera reunión de selección, se convocará de nuevo al comité para que examine los programas de las ciudades preseleccionadas, que serán más detallados, y recomiende la candidatura de una ciudad para el título de «Capital europea de la cultura». En esa fase, el comité de selección presentará un informe al Estado miembro en cuestión y a la Comisión, en el que también formulará recomendaciones a la ciudad elegida, si el Consejo la designa como ciudad europea de la cultura.
-
Designación. Cuatro años antes del inicio de la manifestación, los Estados miembros donde se ubiquen las ciudades candidatas, a la luz de las recomendaciones formuladas por el comité de selección, presentarán la candidatura de una ciudad a las instituciones. El Consejo, teniendo en cuenta el dictamen del Parlamento Europeo y los informes del comité de selección, designará oficialmente dos ciudades como capitales europeas de la cultura.
-
-
Fase de seguimiento
Los expertos nombrados por las instituciones ayudarán a las capitales designadas en la aplicación de sus programas, especialmente garantizando el valor añadido europeo de estos programas. Esta fase de seguimiento se compone a su vez de dos etapas:
-
Seguimiento intermedio: Dos años antes del inicio de la manifestación, dichos expertos deberán realizar un seguimiento intermedio del programa de las capitales europeas de la cultura respecto a los preparativos y a la dimensión europea.
-
Seguimiento final: Hasta seis meses antes de la manifestación, los expertos harán balance de la situación y evaluarán los trabajos preparatorios finalizados y las disposiciones aún pendientes. Transmitirán a la Comisión, a las ciudades y a los Estados miembros un informe de seguimiento final.
-
-
Contexto
La «Ciudad europea de la cultura» tiene su origen en el Consejo de Ministros de 13 de junio de 1985 y, con el paso de los años, se ha convertido en una de las acciones más populares de la Unión Europea. Ante el alto nivel de participación de la ciudadanía europea en esta manifestación y su impacto cultural y socioeconómico, un número cada vez mayor de ciudades se disputa cada año la obtención del título de "Capital europea de la cultura". Por ello, el procedimiento de designación de las capitales europeas de la cultura se ha ido modificando para mejorar su eficacia y adaptarse a la última ampliación de la UE.
5.2.9.Europa con los ciudadanos (2007-2013)
-
Acto
Decisión n.° 1904/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, por la que se establece el programa «Europa con los ciudadanos» para el período 2007-2013, a fin de promover la ciudadanía europea activa.
-
Síntesis
Con el fin de que la ciudadanía participe activamente en el proceso de integración europea, el programa está destinado a potenciar la cooperación entre los ciudadanos y sus organizaciones de distintos países para reunirse y actuar conjuntamente en un entorno europeo, en el respeto de su diversidad.
Antes de la publicación de la decisión, la Comisión realizó una amplia consulta pública entre diciembre de 2004 y febrero de 2005, a la que siguió la organización de un foro consultivo los días 3 y 4 de febrero de 2005. De la consulta que se llevó a cabo en línea se obtuvieron más de mil respuestas, setecientas procedentes de organizaciones y unas trescientas de particulares. Este programa correspondiente al período 2007-2013 continúa el programa de acción comunitaria destinado a promover la ciudadanía europea activa (2004-2006).
-
Objetivos
Los objetivos generales del programa son los siguientes:
-
Brindar a los ciudadanos la oportunidad de interactuar y participar en la construcción de una Europa cada vez más cercana, abierta al mundo, unida y enriquecida por su diversidad cultural.
-
Forjar una identidad europea, basada en valores, historia y cultura comunes y reconocidos.
-
Mejorar la comprensión mutua entre los ciudadanos europeos en el respeto y la apreciación de la diversidad cultural y lingüística, a la par que se contribuye al diálogo intercultural.
Los objetivos específicos son los siguientes:
-
Reunir a personas de municipios de toda Europa para compartir e intercambiar experiencias, opiniones y valores, aprender de la historia y construir el futuro.
-
Promover la acción, el debate y la reflexión relacionados con la ciudadanía europea y la democracia mediante la cooperación entre las organizaciones europeas de la sociedad civil.
-
Hacer la idea de Europa más tangible para sus ciudadanos y ciudadanas promoviendo y haciendo honor a sus valores, sin dejar de preservar la memoria de su pasado;
-
Favorecer la integración equilibrada de los ciudadanos y las organizaciones de la sociedad civil de todos los Estados miembros, contribuyendo al diálogo intercultural y haciendo hincapié en la diversidad y la unidad europeas; se presta especial atención a las actividades con los Estados miembros que han ingresado recientemente en la Unión Europea.
Los objetivos del programa deben traducirse en el apoyo a cuatro tipos de acciones:
-
Acción 1: «Ciudadanos activos por Europa»
Esta acción implica directamente a la ciudadanía por medio de actividades de hermanamiento de ciudades y proyectos de ciudadanos para debatir cuestiones europeas y mejorar la comprensión mutua y por medio de la intervención directa de la ciudadanía. Para mejorar el hermanamiento de ciudades y los proyectos de los ciudadanos, también es necesario aplicar medidas de apoyo destinadas a intercambiar las mejores prácticas, poner en común experiencias entre las partes interesadas local y regionalmente, y desarrollar nuevas aptitudes, por ejemplo a través de actividades de formación. A título indicativo, se dedicará a esta acción al menos el 45٪ del presupuesto total asignado al programa.
-
Acción 2: «Sociedad civil activa en Europa»
Aproximadamente el 31٪ del presupuesto total asignado al programa se dedicará a esta acción, que incluye:
-
un apoyo estructural a las organizaciones europeas de investigación sobre política pública (foros de reflexión);
-
un apoyo estructural a las organizaciones europeas de la sociedad civil;
-
un apoyo a proyectos iniciados por organizaciones de la sociedad civil a nivel local, regional o nacional.
-
-
Acción 3: «Juntos con Europa»
Aproximadamente el 10٪ del presupuesto total asignado al programa se dedicará a esta acción, que fomenta principalmente:
-
actos de gran visibilidad como la conmemoración de acontecimientos históricos, manifestaciones artísticas, la distribución de premios destinados a destacar logros importantes o conferencias a escala europea;
-
estudios, encuestas y sondeos de opinión;
-
herramientas de información y difusión.
-
-
Acción 4: «Memoria histórica activa de Europa»
Aproximadamente el 4٪ del presupuesto total asignado al programa se dedicará a esta acción, que incluye proyectos destinados a mantener activa la memoria europea. Se trata sobre todo de proyectos destinados a proteger escenarios y archivos principales asociados con las deportaciones masivas y los antiguos campos de concentración, así como los proyectos destinados a conmemorar a las víctimas de exterminios a gran escala y de deportaciones masivas.
-
-
Participación
El programa está abierto a la participación de los países que se citan a continuación, conforme a los principios generales y a las condiciones generales aplicables a la participación de estos países en programas comunitarios:
-
los Estados miembros;
-
los países de la AELC signatarios del Acuerdo EEE;
-
los países candidatos que cuenten con una estrategia de preadhesión;
-
los países de los Balcanes occidentales.
El programa está dirigido principalmente a las siguientes partes:
-
municipios;
-
organizaciones europeas de investigación sobre política pública (foros de reflexión);
-
grupos de ciudadanos y otras organizaciones de la sociedad civil como las ONG, las plataformas, las redes, las asociaciones y federaciones o los sindicatos.
-
-
Gestión, presupuesto y evaluación
La Comisión está asistida por un comité y debe adoptar la mayor parte de las medidas de aplicación de acuerdo con el procedimiento de gestión. Esto incluye decisiones de selección relacionadas con las subvenciones operativas, los acuerdos plurianuales de hermanamiento y los actos de gran visibilidad. Con respecto a las demás decisiones de selección, la Comisión tiene la obligación de informar al comité y al Parlamento Europeo de las decisiones adoptadas. El presupuesto para la ejecución del programa es de 215 millones de euros. Aproximadamente el 10٪ del presupuesto total asignado está destinado a gastos administrativos.
La Comisión presentará un informe de evaluación intermedio sobre la ejecución del programa, hasta el 31 de diciembre de 2010. Se prevé la presentación de una comunicación sobre la continuación del programa hasta el 31 de diciembre de 2011, así como una evaluación posterior al programa hasta el 31 de diciembre de 2015.
5.2.10.Restitución de bienes culturales que hayan salido ilegalmente del territorio de un Estado miembro
-
Acto
Directiva 93/7/CEE del Consejo, de 15 de marzo de 1993, relativa a la restitución de bienes culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro.
-
Síntesis
La presente directiva se refiere a la restitución de los bienes culturales, es decir, bienes clasificados como «tesoros nacionales con valor artístico, histórico o arqueológico», de conformidad con la legislación o los procedimientos administrativos nacionales, siempre que:
-
pertenezcan a alguna de las categorías que se indican en el anexo de la directiva;
-
formen parte integrante de colecciones públicas que figuren en los inventarios de museos, archivos o fondos de conservación de bibliotecas, o en los de instituciones eclesiásticas.
Para aplicar la directiva, los Estados miembros podrán clasificar un bien como tesoro nacional incluso después de que éste haya salido de su territorio. También podrán ampliar el campo de aplicación a bienes culturales que no pertenezcan a las categorías que figuran en el anexo.
La directiva se aplicará a partir del momento en que los susodichos bienes hayan abandonado de manera ilegal el territorio de un Estado miembro, es decir, hayan infringido la legislación en vigor o las condiciones para la concesión de una autorización temporal. Por consiguiente, un bien cultural se deberá restituir tanto en el caso de que haya sido trasladado dentro de la comunidad como si ha sido exportado primero a un tercer país para reimportarlo seguidamente a otro Estado miembro.
La directiva sólo es aplicable a los bienes culturales que hubieran salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro a partir del 1 de enero de 1993. No obstante, los Estados tienen libertad para ampliar el campo de aplicación a los bienes que hubieran salido del territorio antes del 1 de enero de 1993.
Cada Estado miembro designará una o varias autoridades centrales que desempeñarán las funciones previstas en la presente directiva. La Comisión publicará periódicamente la lista de estas autoridades en el Diario Oficial de la Unión Europea.
-
-
Cooperación para las restituciones de mutuo acuerdo
Incumbirá a las autoridades centrales de cada Estado miembro cooperar y fomentar la consulta entre las autoridades competentes de los demás Estados miembros para la restitución del bien cultural. Las autoridades centrales deberán:
-
buscar el bien cultural que haya salido ilegalmente del territorio de un Estado miembro e identificar al poseedor y/o tenedor del mismo;
-
notificar a los Estados miembros el descubrimiento de bienes culturales en su propio territorio si existen motivos para suponer que dichos bienes han salido de forma ilegal del territorio de otro Estado miembro;
-
permitir al Estado miembro objeto de la notificación determinar si se trata de un bien cultural al que puede aplicarse la directiva a condición de que se efectúe en los dos meses siguientes a la notificación;
-
adoptar las medidas necesarias para la conservación material del bien cultural;
-
evitar que se eluda el procedimiento de restitución;
-
actuar como intermediario entre el poseedor o el tenedor del bien y el Estado miembro requirente.
-
-
Acción de restitución ante los tribunales
Los tribunales del Estado miembro requerido serán los únicos competentes para ordenar la restitución del bien al Estado miembro requirente, en caso de negativa del poseedor o del tenedor a deshacerse de éste. La carga de la prueba se regirá también por la legislación del Estado miembro requerido.
El derecho de presentar una demanda de restitución queda exclusivamente reservado a los Estados miembros.
El propietario privado de un bien cultural no puede iniciar contra el poseedor más acciones que las previstas por el derecho común. La demanda de restitución prescribe en un plazo de un año a partir de la fecha en la que el Estado miembro demandante haya tenido o haya debido tener conocimiento de la localización del bien o de la identidad de su poseedor o tenedor. Las solicitudes sólo se considerarán válidas si van acompañadas de:
-
un documento en el que se describa el bien reclamado y se certifique que se trata de un bien cultural conforme a lo que dispone la directiva;
-
una declaración de las autoridades competentes del Estado miembro requirente de que el bien cultural ha salido de su territorio de forma ilegal.
La seguridad jurídica impone que, en cualquier caso, la acción en restitución prescriba en un plazo de treinta años a partir de la fecha en la que el bien cultural haya salido ilegalmente del territorio del Estado miembro demandante; salvo que los bienes formen parte de colecciones públicas o sean bienes eclesiásticos, pues entonces el plazo depende de la legislación nacional o de acuerdos bilaterales entre Estados miembros.
La presente directiva no afectará a las acciones civiles o penales de las que dispongan, de conformidad con la legislación nacional de los Estados miembros, el estado miembro requirente o el propietario del bien.
-
-
Aspectos financieros
En caso de restitución, el poseedor tendrá derecho a una indemnización equitativa, siempre que el tribunal pueda comprobar que actuó con la diligencia necesaria en el momento de la adquisición. El Estado miembro requirente deberá pagar esta indemnización, pero podrá, no obstante, reclamar el reembolso a las personas responsables de la salida ilegal. La propiedad del bien cultural tras su restitución se regirá por la legislación del Estado miembro requirente.
-
Ejecución
El comité consultivo de los bienes culturales, previsto por el Reglamento (CEE) n.° 3911/92 relativo a la exportación de bienes culturales, asiste a la Comisión al examinar toda cuestión relativa a la aplicación del anexo de la presente directiva.
Los Estados miembros remitirán a la Comisión cada tres años, a partir de febrero de 1996, un informe sobre la aplicación de la presente directiva. Posteriormente, la Comisión publicará un informe de evaluación de la aplicación.
-
Contexto
La presente directiva busca conciliar el funcionamiento del mercado interior con la garantía para los Estados miembros de protección de los bienes culturales con valor artístico, histórico o arqueológico. Se añade al artículo 30 del tratado constitutivo de la Comunidad Europea. Este artículo contempla la posibilidad de establecer prohibiciones o restricciones a la importación, exportación o tránsito para que los Estados miembros puedan garantizar la protección de estos bienes a pesar de la libre circulación de mercancías.
6.Plataformas culturales del sector no gubernamental
7.El estado-nación
El siguiente texto es un extracto de Giovinazzo Marín, M. (2009). "De las políticas culturales nacionales a las agendas de cooperación: Europa". Pensamiento Iberoamericano (revista bianual). El poder de la diversidad cultural (n.° 4, pp.135-138).
-
La creación de un sistema secular de educación que sustituye a la Iglesia en sus funciones de educación (y adoctrinamiento) del ciudadano: el ejemplo más ilustrativo es el del Estado francés de finales del siglo XIX y principios del XX, que consigue la alfabetización en un único idioma y la absorción, por parte de los ciudadanos, del concepto de pertenencia al concepto estatal de Francia. Este sistema permite además una nueva estratificación social, puesto que según el centro donde se hayan cursado estudios, el ciudadano, y progresivamente cada vez más las mujeres, podrán acceder a la clase media superior –la nueva elite europea– que ocupa los puestos de responsabilidad y decisión tanto en el sector público como privado; el nacimiento (o sangre) o la profesión familiar ya no son los únicos factores que determinan el futuro individual, y la educación permite mantener una cierta movilidad entre los diferentes estratos sociales aun consolidando la elite directiva.
-
La invención de las ceremonias públicas: eventos en los que se celebran hitos históricos –verdaderos o de nueva creación, y algunos de ellos basados en una manipulación del pasado histórico o mitológico– para cohesionar a la sociedad civil alrededor de ritos que, hasta cierto punto, sustituyen a los tradicionales religiosos. En este momento nacen los "días de la independencia" y el "uno de mayo", por ejemplo, así como otros momentos que celebran las creaciones de los nuevos estados europeos modernos.
-
La producción masiva de monumentos históricos, incluidos los edificios públicos, que tienen el claro objetivo de conmemorar hitos especiales.
-
La invención de eventos deportivos públicos en los que los ciudadanos participan colectivamente. Nace en este momento la identificación casi simbiótica con los equipos de fútbol, locales y nacionales, pero también se vuelven a descubrir los juegos olímpicos.
-
El sentido de pertenencia a un grupo humano definido por su territorio, leyes, creencias, lengua, tradiciones, expresiones artísticas y religiosas e instituciones sociales, a los que se añaden, dependiendo de la situación la ascendencia o de las características raciales.
-
La evolución "biológica" del Estado a cuyos objetivos supremos e incontrovertibles se han de doblegar todas aquellas iniciativas o tendencias que no tengan como fin el bien colectivo, aunque éstos conlleven elementos de conflicto, como las veleidades de expansión y dominio hacia el exterior de las fronteras del Estado. Este segundo aspecto será el que motivará algunos de los conflictos más importantes de la historia de la humanidad.
-
La primera, a nivel intra estatal: Aunque en el interior de sus fronteras el Estado tiene la potestad de establecer la política a implementar, se le impone el límite evidente del derecho constitucional.
-
La segunda, a nivel inter estatal: Aunque a todos los estados se les reconoce su soberanía individual y aunque por reciprocidad ningún Estado puede ejercer, directa o indirectamente, presión u autoridad sobre otro Estado soberano, es evidente que para limitar las veleidades de expansión nacional ha sido necesaria la constitución progresiva de un corpus jurídico internacional que, aun siendo frágil, permite cierto control independiente y supra estatal.
8.Modelos de organización estatal

9.Políticas culturales nacionales
9.1.Alemania

9.2.España


-
Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales;
-
Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas
-
Dirección General de Política e Industrias Culturales.
-
la política regional sobre empresas culturales en Cataluña se ha encomendado al Instituto de Industrias Creativas, y la política regional sobre creación artística al órgano del Gobierno autonómico para la promoción cultural.
-
La Comunidad Valenciana alberga el Instituto Valenciano de Cinematografía Ricardo Muñoz Suay, el Instituto Valenciano de Artes Escénicas, Cinematografía y Música, y el Instituto Valenciano de Arte Moderno.
-
Una filmoteca de Castilla y León.
-
La Agencia Audiovisual Gallega y recientemente la Agencia Gallega de Industrias Culturales (AGADIC).
-
En Andalucía, la gestión de programas culturales se ha constituido como una sociedad limitada.
9.3.Finlandia
-
el periodo del Estado patrón, desde 1860s hasta 1960;
-
la llegada del Estado de bienestar y la articulación de unos objetivos específicos de política cultural desde 1960 hasta 1980s;
-
la transformación del Estado de bienestar a partir de 1990.

-
el sistema de consejos de las artes (Consejo de las Artes de Finlandia y sus consejos de formas artísticas específicas para cine, literatura, artes visuales, teatro, diseño, arquitectura, fotografía, música y danza), que tienen la responsabilidad de implementar políticas de arte y artistas y ofrece mecanismos de evaluación por pares para otorgar subvenciones a artistas y proyectos liderados por artistas.
-
la Junta Nacional de Antigüedades que, además de sus funciones arqueológicas, también es el principal organismo experto para todo el sector del patrimonio cultural y las actividades de museos profesionales.
-
la Fundación Finlandesa de Cinematografía que asigna ayudas públicas a la producción y distribución de películas.
-
El Ministerio de Finanzas tiene la función de orientar y controlar la planificación económica y los procesos presupuestarios de todos los ministerios.
-
El Ministerio de Empleo y Economía proporciona apoyo para I+D en general y más específicamente para las TIC y las industrias de medios de comunicación y cultura o creativas.
-
El Ministerio de Transporte y Comunicaciones tiene una función importante de planificación e implementación en telecomunicaciones y actividades de radio y televisión.
-
El Ministerio del Interior es responsable del desarrollo regional y desempeña un papel central en la organización y coordinación de programas de desarrollo regional y en la financiación originada por la UE relacionada.
-
El Ministerio del Interior / Dirección General de Inmigración se encarga de la gestión de inmigrantes y refugiados, desde la entrada y audiencia preliminar de refugiados y demandantes de asilo y la provisión de permisos de residencia a inmigrantes, a los procesos potenciales de otorgamiento de ciudadanía. El Defensor del Pueblo de las Minorías y varios órganos asesores tienen una función central en la protección de las minorías, en políticas contra la discriminación y en la integración de refugiados e inmigrantes. Hasta el 2008, éstos y la implementación de políticas de integración dependían del Ministerio de Trabajo. Sin embargo, el nuevo Gobierno fusionó el Ministerio de Trabajo con el Ministerio de Comercio e Industria (para formar el Ministerio de Empleo y Economía) y la mayor parte de la administración de políticas de inmigración se reubicó en el Ministerio del Interior. Los asuntos del mercado laboral y el empleo de políticas de inmigración fueron transferidas al nuevo Ministerio de Empleo y Economía. Igual que con otras cuestiones minoritarias, los asuntos de la comunidad gitana son administrados por el Ministerio de Asuntos Sociales y Sanidad, y el Ministerio de Justicia supervisa la observancia de la legislación y administración de la autonomía de Sami.
Finlandia/ 4. Asuntos actuales en el desarrollo de política y debate cultural
Finlandia/ 5.1 Legislación general
Para información acerca de su función, podéis ver:
Finlandia/ 4.2 Asuntos y debates políticos recientes, capítulo 4.2.1 Minorías, grupos y comunidades culturales
Para ver casos que ilustran los métodos finlandeses para el diálogo intercultural, consulte: Finlandia/ 4.3 Asuntos y debates políticos recientes, Capítulo 4.2.3 Diálogo intercultural: actores, estrategias, programas
-
trabajo, iniciativa empresarial y vida laboral
-
fomento de la salud
-
mayor bienestar para la infancia, la juventud y las familias
9.4.Francia


-
Acuerdos de desarrollo cultural –que tienen el alcance más amplio– respaldan la definición e implementación de proyectos culturales locales.
-
Acuerdos de villes d'art y de villes et pays d'art et d'histoire.
-
Acuerdos que abarcan el inventario patrimonial y la etnología en relación con el desarrollo de la herencia cultural.
-
Acuerdos de ville-architecture, ville-lecture (libros), ville-cinéma apoyan el desarrollo cultural en los campos en cuestión.
9.5.Reino unido
-
aceptación en lugar de impuestos (p. ej., la adquisición de obras de arte y patrimonio para la nación en lugar de pagar impuestos de sucesión)
-
emisiones de radiodifusión
-
controles de exportación sobre objetos culturales
-
plan de indemnizaciones del Gobierno (es decir, seguro)
-
responsabilidad legislativa de la lotería nacional, aunque la responsabilidad de las direcciones políticas está compartida con las administraciones descentralizadas
-
derecho de préstamo al público
9.6.Eslovenia

-
Supervisa y evalúa el impacto de la política cultural en el desarrollo cultural.
-
Emite su opinión sobre el programa nacional de cultura y los informes anuales sobre su implementación.
-
Debate proposiciones de leyes y otras regulaciones del campo de la cultura y los relacionados con ella.
-
Adoptar recomendaciones técnicas de este campo.
-
Proporcionar criterios preliminares sobre todas las regulaciones relacionadas con los servicios bibliotecarios.
-
Debatir directrices básicas de los servicios bibliotecarios.
-
Debatir directrices básicas para el funcionamiento del Sistema Bibliográfico Nacional Mutuo, supervisar su funcionamiento y coordinar su desarrollo.
-
Ofrecer opiniones sobre planes de desarrollo, programas de trabajo y planes financieros anuales del servicio nacional de bibliotecas e información sobre las bibliotecas.
-
Debatir informes anuales sobre el funcionamiento del servicio de bibliotecas e información de bibliotecas e informar a los ministerios competentes del Gobierno.
-
Formular iniciativas y propuestas de su campo de trabajo.
-
La preparación de propuestas de leyes sectoriales específicas y su implementación (incluida la supervisión).
-
La cooperación con otros ministerios en la formulación de legislación general y estrategias de política sectorial que tengan impacto en la cultura.
-
La coordinación de trazar e implementar el Programa Nacional de Cultura (el actual para el período 2008-2011).
-
La preparación del informe anual sobre la implementación del Programa Nacional para el Parlamento con una evaluación de resultados y propuestas de las modificaciones necesarias.
-
La prestación de servicios culturales a través de instituciones culturales nacionales financiadas por el Estado.
-
El establecimiento de procedimientos y criterios para asignaciones presupuestarias a ONG y proyectos culturales individuales.
-
Las intervenciones para financiar mayores instituciones culturales financiadas por los municipios.
-
A través de la pertenencia a organismos consultivos del ministro para distintos campos culturales.
-
A través del Consejo Nacional de Cultura.
-
A través de la Cámara Cultural de Eslovenia.
-
A través de la participación en estructuras de Gobierno de instituciones públicas.
-
Ministerio de Educación y Deporte, responsable de la educación cultural en escuelas y de la educación de distintas vocaciones culturales en el nivel secundario y en conservatorios.
-
Ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología, responsable de programas de investigación sobre la cultura y para la cultura, para academias de arte y para el desarrollo de la sociedad de la información.
-
Ministerio de Economía, responsable de la protección de la propiedad intelectual.
-
Ministerio de Medio ambiente y Ordenación Territorial, cuya labor es la conservación integrada del patrimonio cultural y el panorama cultural mediante la planificación.
-
Ministerio de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales, responsable de cofinanciar la conservación, restauración y construcción de monumentos, y monumentos conmemorativos, a las víctimas de la guerra.
-
Ministerio de Agricultura, Bosques y Alimentación, activo en la protección del panorama cultural y el desarrollo de áreas rurales (turismo cultural).
-
Ministerio de Asuntos Exteriores que se encarga de la cooperación cultural con otros países.
10.El Consejo de Europa
-
Tablas estadísticas. Sobre, entre otras cuestiones, las tendencias en la financiación pública de la cultura, la participación y el coste de los bienes y servicios culturales.
-
Tablas comparativas. Sobre los órganos públicos y sus prioridades, la legislación y políticas culturales, la participación y el consumo culturales.